「豚汁」は「ぶたじる」か?「とんじる」か?

『新潟県中越地震・豚汁千食の炊き出し』
というニュースの見出しを見て
頭の中で「ぶたじる」と読んだけど
きっとワタクシのツレアイは「とんじる」と読むのだろうな

結婚して間もない頃
彼女が「とんじる」と言っているのを聞いて
初めはワザと、ふざけて言っていると思ったのですね
だってワタクシは「ぶたじる」と読んで育ったから

ところが、彼女が本気で
あの豚肉・イモ・ニンジン・ゴボウ・その他具沢山の味噌汁のことを
「とんじる」と呼ぶものだと信じて疑わないのだ知ったとき
ワタクシは驚愕しましたねぇ
驚愕なんて言葉は滅多に使わないけど
このときは使っても惜しくないほどビックリした

 ♂:だって中華饅頭のことを「ぶたまん」と呼ぶではないか
 ♀:あれは「肉まん」でしょ。それよりも「トンカツ」って言うじゃない

数年後、パソコン通信の電子会議室で
(今の掲示板みたいなもの…当時の掲示板は
 主に「売ります」「買います」コーナーの事を指していた)

同じ議論がおきたことがあった
その時は「ぶたじる」派が劣勢だった
残念ながら、今住んでいる地域では
他に「ぶたじる」と呼ぶ人に出会ったことが無い

まぁ所変われば呼び名も変わることはよくある話で
これに類したことは他にもいろいろあると思うのだけど
この「豚汁」の呼び方だけは妙に気になって
いまだに他人が「とんじる」と呼ぶことに違和感を感じてしまう

ところで、中に入れるイモだが
ジャガイモ・サトイモ・サツマイモ
貴方はどれを入れますか?

(ういろーな話シリーズ)